one day in Cardiff / Caerdydd
Uuuuu!!! What's that last word in the title? Nothing more than Cardiff in welsh! :)
Cawn gwahoddiad acha facebook chan hun anwylyd chyfaill Adi Rusu. Fi erioed been at Cymru anad , + a Fi 'n sylweddol fethedig Adi a eiddo llaciedig arddull. wrth gwrs Chymerais!
Er Fi booked 'r diced Balfalais a bydd a 'n anad benwythnos. Bu 'r 'n flaen amsera Cawn 'r diced acha 'm 'n symudadwy , drwo SMS. 'r 'n anad Dydd Sadwrn cychwynedig ag a 'n aruthr puncture chan 'r bws chan Coventry faning Birmingham.
'n ffodus ata , bu jyst hun arhosa amaetha Birmingham 'n Ganolog Gorsaf ble Cawn at chyfnewid 'r cerbyd at Caerdydd , fel Cawn 'na jyst mewn pryd! Acha 'r cerbyd Cawn feinedd synna : Aroglai cara rhywun had hychydig baban ai adwaenoch beth Feddylia. Canfyddais 'r darddiad chan 'r arogla , 'ma dydy :
Bwra 2 horiau a hanner yn cerdded ag a arogla. a fel breintal , 'r awyra chyflyra wasn't yn gweithio!:) 'n ddiwethaf Fi arrived , hychydig 'n bensyfrdan chan a arogla Adi eb Ddisgwyliwn cara Buais comming yn arfer 'm chorfannau chan Coventry.


yn cael rhyw chynnud
Adi yn arlwyo
So in respect of this weird language, I will continue the post using it (not that I understand one word... just for fun). To translate the text you can use online translators, there are several available.
Cawn gwahoddiad acha facebook chan hun anwylyd chyfaill Adi Rusu. Fi erioed been at Cymru anad , + a Fi 'n sylweddol fethedig Adi a eiddo llaciedig arddull. wrth gwrs Chymerais!
Er Fi booked 'r diced Balfalais a bydd a 'n anad benwythnos. Bu 'r 'n flaen amsera Cawn 'r diced acha 'm 'n symudadwy , drwo SMS. 'r 'n anad Dydd Sadwrn cychwynedig ag a 'n aruthr puncture chan 'r bws chan Coventry faning Birmingham.
'n ffodus ata , bu jyst hun arhosa amaetha Birmingham 'n Ganolog Gorsaf ble Cawn at chyfnewid 'r cerbyd at Caerdydd , fel Cawn 'na jyst mewn pryd! Acha 'r cerbyd Cawn feinedd synna : Aroglai cara rhywun had hychydig baban ai adwaenoch beth Feddylia. Canfyddais 'r darddiad chan 'r arogla , 'ma dydy :
Adneuai 'm showed 'm 'r canola , 'r Chyfarth , adeiladaethau. Arhosem am a terrace a had beint , yn dweud am 'r boblogi , chynlluniau , yn cyfnewid newydd a 'n brofi. Iawn yn llacio awyrgylch!
Ar ôl a aem am eiddo chyflea a arlwyai. A 'n fawr chef! Ddeuda 'ch! Sylweddolais a Buais a totaly 'n anhyddysg dan awron yn cael feinedd addysg acha byrddia campau , namyn gwnaeth adneua a cystal.
Trannoeth arfaethasom at cer at caer chlosia Caerdydd namyn. rhywsut ni overslept a ni 'n dirion chyfnewid 'r goal , chyfnewidasom a castella achos naill i mewn caer canola.
2 Comments:
Tuulo' i'tal aglareb en' Caerdydd amin aaye lle mellon! Elen sila lumenn omentilmo e'Lisabon!
carca 'm chyfaill!
Post a Comment
<< Home